Políticas del Curso

Asistencia y Participación

Gran parte del éxito se mide simplemente en estar donde uno necesita estar en el momento adecuado. Otra medida importante del éxito es estar preparado para las reuniones y compartir la perspectiva de una o uno.

Calificación de Asistencia y Participación

  • 2 puntos por clase: 1 punto por asistir + 1 punto por participar activamente con preparación clara
  • 1 punto: Asistir pero no participar O asistir pero claramente sin preparación
  • 0 puntos: No asistir a clase

Política de Ausencias
Podrás faltar hasta una clase sin perder puntos, siempre que hayas justificado tu ausencia con antelación o en casos de emergencia médica o familiar. En caso de emergencia, deberás notificar a la profesora por correo electrónico tan pronto como sea posible.

Detalles de Asistencia

  • 17 reuniones totales durante el semestre
  • Seguimiento de asistencia comienza en la Semana 2 (16 reuniones evaluadas)
  • Los estudiantes pueden faltar 1 clase sin perder puntos
  • Asistencia perfecta: Los estudiantes que asistan a las 16 reuniones restantes obtienen 2 puntos de crédito extra

Política de Entrega Tardía de Tareas

Podrás entregar hasta dos trabajos fuera de plazo sin que ello afecte a tu calificación, siempre que hayas acordado previamente con la profesora del curso la entrega fuera de plazo, o en casos de emergencia.

Lineamientos para Entrega Tardía

  • Los trabajos entregados fuera de plazo deberán entregarse en un plazo de cinco días hábiles a partir de la fecha límite original para que se le conceda un crédito total o parcial
  • Si no se ha acordado previamente la entrega tardía de las tareas:
    • Tareas generales: Se perderá el 1 punto del total de puntos disponibles para la tarea cada dos días
    • Exámenes parciales: Se perderá el veinte por ciento del total de puntos disponibles por día

Política de Trabajo en Grupo

La mayoría de las tareas en este curso son grupales, y frecuentemente habrá actividades colaborativas y discusiones grupales durante las clases.

Expectativas del Trabajo en Grupo

  • Asistir a todas las reuniones grupales durante las clases y contribuir significativamente al trabajo del equipo
  • Contribuir equitativamente a todas las asignaciones grupales y entregables
  • Comunicarse activamente con los compañeros de equipo sobre el progreso y los desafíos

Consecuencias por No Participación

  • Tomar crédito por trabajo al que no contribuiste no es tolerado en esta clase
  • Si no contribuyes a una asignación grupal, recibirás 0 puntos para esa asignación
  • Ofensas repetidas pueden resultar en que seas removido de un grupo y reprobar la clase

Política de Uso de IA

Este curso fomenta la integración reflexiva de herramientas de IA como parte de tu proceso de aprendizaje, particularmente para mejorar tu comprensión de los materiales del curso y practicar conceptos de traducción.

Uso Aprobado de IA

  • Primero, desarrolla tus propios pensamientos: Redacta tus respuestas iniciales y forma tus propias opiniones antes de consultar herramientas de IA
  • Luego mejora con IA: Usa IA para refinar, expandir o fortalecer tu trabajo después de haber establecido tu propia base
  • Cita el uso de IA: Cuando se utilicen herramientas de IA para las tareas, cita claramente la tecnología utilizada y explica tus modificaciones

Principio Importante
Ser capaz de formar tu propia opinión sin influencia de IA y luego fortalecerla a través de asistencia de IA es una habilidad profesional crucial. Evita la influencia temprana de IA que podría impedir que desarrolles pensamiento analítico independiente.

Para Trabajo de Tareas

  • Completa tu borrador inicial y pensamiento independientemente
  • Usa IA como herramienta de revisión y mejora, no como punto de partida
  • Siempre mantén tu voz auténtica y perspectiva en las entregas finales

Restricciones Específicas para Traducción

  • No se permite el uso de traducción automática o IA generativa en las traducciones humanas convencionales, excepto cuando la tarea específicamente lo requiera
  • En estos casos, deberás citar la tecnología utilizada y explicar tus modificaciones
  • La evaluación de traducciones se enfoca en tu competencia traductora personal

Política de Crédito Extra

El crédito extra está diseñado para recompensar el esfuerzo excepcional y la consistencia, no para reemplazar el trabajo regular perdido. Los estudiantes que asisten consistentemente y completan las tareas no deberían necesitar crédito extra para tener éxito.

Crédito Extra por Asistencia Perfecta (2 puntos)

  • El seguimiento de asistencia comienza en la Semana 2 (16 reuniones totales)
  • Los estudiantes pueden faltar hasta 1 clase sin perder puntos
  • Los estudiantes que asistan a las 16 reuniones restantes obtienen 2 puntos de crédito extra

Crédito Extra por Completar Todas las Tareas (3 puntos)

  • Hay 11 tareas en la clase con valor de 3 puntos cada una
  • Los estudiantes que completen las 11 tareas obtienen 3 puntos de crédito extra
  • Los estudiantes pueden elegir omitir 1 tarea y aún obtener los puntos completos de tareas (30 puntos)

Limitaciones del Crédito Extra

  • Máximo 5 puntos totales (5% de la calificación final)

Integridad Académica

En este curso la mayoría de las tareas son individuales y debes entregar trabajo original. Esto significa que, aunque puedes y debes citar tus fuentes, el trabajo debe reflejar tu propio análisis y perspectiva.

Restricciones de Traducción Automática
No se permite el uso de traducción automática o IA generativa en las traducciones humanas convencionales, excepto cuando la tarea específicamente lo requiera. En estos casos, deberás citar la tecnología utilizada y explicar tus modificaciones.

Respecto al Trabajo en Equipo
Todos los miembros deben contribuir equitativamente a las tareas grupales. Si tomas crédito por trabajo grupal al que no has contribuido, puedes perder entre 10 y 20 por ciento o más de tu calificación final, además de enfrentar consecuencias más graves dependiendo de la naturaleza de la infracción.

Consecuencias del Plagio
El plagio de trabajos de otros estudiantes o de recursos en línea, así como la entrega de trabajo no original, resultará en una calificación de cero en la tarea y será reportado al director del programa, pudiendo tener consecuencias adicionales.

Consejos para el Éxito

  • El curso requiere 2-4 horas de trabajo semanal fuera de clase. Generalmente tendrás una tarea por semana, o dos cuando haya trabajo relacionado con el proyecto final.

  • Revisa los materiales antes de las clases de los jueves para participar efectivamente.

  • Comienza las tareas con anticipación para tener tiempo de resolver dudas.

  • Regla de 30 minutos: Primero investiga por tu cuenta, luego consulta con compañeros y, si después de 30 minutos no encuentras solución, contacta a la profesora.

  • La profesora responde mensajes durante días hábiles por Teams o correo electrónico.


📥 Descargar Políticas del Curso

¡Encuentra este archivo en nuestro repositorio y descárgalo!

🤖 Prompts de Estudio con IA

Copia las políticas descargadas y prueba estos prompts:

  • “Explica la diferencia entre uso apropiado e inapropiado de IA para este curso de traducción”
  • “¿Qué estrategias puedo usar para estar mejor preparado para la participación en clase?”
  • “¿Cómo debo organizar mi trabajo para maximizar mis oportunidades de crédito extra?”
  • “Ayúdame a entender las restricciones sobre traducción automática en este curso”

Siguiente: Explora la Bibliografía para recursos del curso y lecturas recomendadas.


Copyright © 2025 Alaina Brandt. Course materials for educational use.