Semana 13: Eslóganes, lemas y textos creativos

Resumen

Esta semana nos enfocamos en la transcreación de eslóganes, lemas y textos creativos, explorando las técnicas más especializadas de adaptación cultural y creativa. Analizaremos los recursos retóricos específicos para la creación de eslóganes efectivos y las estrategias para manejar metáforas lexicalizadas y restricciones de espacio en contextos publicitarios altamente creativos.

Temas de la Semana

  • Definición y características de eslóganes
  • Logotipos, imagotipos, isotipos e isologo
  • Adaptación cultural de eslóganes y lemas
  • Recursos retóricos en la creación de eslóganes
  • Metáforas lexicalizadas y su transcreación
  • Restricciones de espacio y concisión

Actividades en Clase

Actividades bajo Conducción Docente (Jueves 9-11am)

  • Introducción a los eslóganes, lemas y textos creativos
  • Análisis grupal: Eslóganes internacionales y sus adaptaciones
  • Taller creativo: creación de propuestas alternativas para eslóganes
  • Presentación del trabajo: Transcreación de Eslóganes

Tareas Asignadas y Evaluaciones

  • Transcreación de Eslóganes (3 puntos)
    • Seleccionar un eslógan en inglés de una nueva marca y proponer alternativas de transcreación para ello
    • Justificar las propuestas analizando aspectos lingüísticos, culturales y persuasivos
    • Evaluar la efectividad de las transcreaciones versus las traducciones literales
    • Fecha de entrega: Martes, 11 de noviembre
  • Asistencia y participación (2 puntos)

Recursos para el Aprendizaje

  • Ejemplos de eslóganes

📥 Descarga este Contenido

Encuentra este archivo en nuestro repositorio y descárgalo.

🤖 Prompts de Estudio con IAG

Copia el contenido descargado de la semana y prueba estos prompts:

  • “Ayúdame a analizar aspectos lingüísticos, culturales y persuasivos en la transcreación de eslóganes”
  • “¿Cómo manejo metáforas lexicalizadas al transcreear eslóganes del inglés al español?”
  • “Explica los recursos retóricos más efectivos para crear eslóganes impactantes en español”
  • “Crea estrategias para superar restricciones de espacio en transcreación de eslóganes”
  • “¿Cuáles son las diferencias clave entre traducción literal y transcreación en eslóganes?”
  • “Genera ejemplos de adaptación cultural exitosa de eslóganes para mercados hispanohablantes”

¿Listas y listos para profundizar? Explora las actividades específicas y recursos para esta semana.


Table of contents


Copyright © 2025 Alaina Brandt. Materiales del curso para uso educativo.