Semana 14: Ética en la Traducción
Resumen
Esta semana nos enfocamos en los aspectos éticos de la traducción en general y de la traducción inversa en particular, mientras trabajamos en la traducción del texto literario mexicano seleccionado. Exploraremos los códigos de ética profesionales y reflexionaremos sobre las responsabilidades del traductor en contextos literarios y culturales.
Temas Cubiertos
Subtemas
- Ética en la traducción: Principios generales y aplicación a contextos profesionales
- Ética en la traducción inversa: Consideraciones específicas para traducción español-inglés
- Trabajo práctico: Desarrollo de la traducción del texto literario mexicano
Actividades en Clase
Actividades bajo Conducción Docente (Martes 9-11am)
- Conclusiones: La ética de la traducción: Presentación + diálogo sobre responsabilidades profesionales
- Traducción de Texto 10 - Literatura mexicana: Tiempo de trabajo en clase para consulta y revisión
Actividades Independientes
Tarea Asignada
- Traducción de Texto 10 - Literatura mexicana: Finalización (3 puntos)
- Fecha de entrega: Domingo, 16 de noviembre
Recursos para el Aprendizaje
- Códigos de ética de asociaciones profesionales de la traducción (ATA, OMT)
- Baker (2011): “Beyond equivalence: ethics and morality” - In Other Words, pgs. 92-129
- Materiales de apoyo para la traducción del texto literario seleccionado
Evaluación
- Asistencia y participación (2 puntos)
- Traducción de Texto 10 - Literatura mexicana (3 puntos)
📥 Descargar Contenido de la Semana 14
¡Encuentra este archivo en nuestro repositorio y descárgalo!
🤖 Prompts de Estudio con IA
Copia el contenido descargado de la semana y prueba estos prompts:
- “Explica los principales aspectos éticos en la traducción literaria y cultural”
- “¿Cuáles son las responsabilidades específicas del traductor inverso según los códigos profesionales?”
- “Ayúdame a reflexionar sobre los dilemas éticos en la traducción de literatura mexicana al inglés”
- “Crea una lista de verificación ética para mi trabajo de traducción literaria”
- “¿Cómo puedo asegurarme de que mi traducción respete tanto el texto original como la cultura meta?”
¿Listas y listos para profundizar? Explora las actividades específicas y recursos para esta semana.