Sobre la Diseñadora: Alaina Brandt

Alaina Brandt

Hola, mi nombre es Alaina Brandt y diseñé los contenidos de este curso. Soy traductora e instructora español<>inglés que ha enseñado sobre traducción y localización a cientos de estudiantes en universidades de Estados Unidos, China y México. Cuento con una maestría en lengua, literatura y traducción, además de certificaciones profesionales del MIT en inteligencia artificial generativa, ciencia de datos y aprendizaje automático, y programación web. He servido en el liderazgo ejecutivo de asociaciones profesionales como la American Translators Association y en el comité técnico F43 de ASTM International sobre Servicios y Productos Lingüísticos.

¿Te interesa colaborar en tecnología multilingüe y procesamiento del lenguaje natural? Me encantaría conectar con investigadoras, investigadores y profesionales que trabajan en la intersección del lenguaje y la tecnología.

Puedes conectar conmigo en LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/alainambrandt/

¡Les deseo mucho éxito en este curso! Espero que aprendan mucho sobre la traducción del español al inglés, y en particular sobre los intercambios sociales, culturales y lingüísticos entre México y los Estados Unidos.

Agradecimientos

El curso TR18: Traducción Inversa A > B (Español > Inglés) fue comisionado originalmente para ser impartido en el programa de licenciatura en Traducción, Localización e Interpretación de la Universidad Intercontinental en Ciudad de México por primera vez en la primavera de 2025.

El esquema se estableció basándose en versiones anteriores del curso en combinación con recomendaciones del Dr. George Henson sobre los temas, el número de textos a traducir y referencias para el curso. Dado su posición como traductor de varios autores mexicanos como Elena Poniatowska, Sergio Pitol y Alberto Chimal, el Dr. Henson también contribuyó una entrevista grabada para nuestra unidad sobre la traducción literaria.

Después de establecer el esquema en la primavera de 2025, se diseñó este wiki para el curso con la ayuda de Claude Sonnet 4-4.5 en el otoño de 2025.


Siguiente: Conoce el Proyecto Final - la experiencia culminante que demuestra tu dominio del flujo de trabajo profesional de traducción.


Copyright © 2025 Alaina Brandt. Materiales del curso para uso educativo.

This site uses Just the Docs, a documentation theme for Jekyll.